افسانه‌های ایرانی می‌توانند منشأ ساخت فیلم مشترک روسیه و ایران باشند

نشست «همکاری‌های سینمایی ایران و روسیه» در چارچوب جشنواره بین‌المللی فیلم «روح آتش» با حضور رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران، بهروز شعیبی کارگردان کشورمان و برنده جایزه جشنواره فیلم مسکو و دست‌اندرکاران سینمای روسیه در خانتی‌مانسیسک برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این نشست رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه با اشاره به اقدامات صورت گرفته برای گسترش تعاملات سینمایی میان دو کشور و تاکید بر ضرورت گسترش بیش از پیش همکاری‌های سینمایی ایران با اعضاء بریکس اظهار داشت: روابط سینمایی میان ایران و روسیه در سال‌های اخیر مسیری رو به جلو را طی نموده است.

افسانه‌های ایرانی می‌توانند منشأ ساخت فیلم مشترک روسیه و ایران باشند

رایزن فرهنگی کشورمان همچنین به انعقاد تفاهم‌نامه‌های همکاری میان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران و وزارت فرهنگ روسیه در زمینه توسعه روابط سینمایی اشاره کرد و افزود: تفاهم‌نامه‌های همکاری سینمایی بین بنیاد فارابی، روس‌کینو و مسفیلم، سفر هیات‌های متعدد مدیران و فعالان سینمای در دو کشور ازجمله رییس سازمان سینمایی ایران و رییس دپارتمان سینمای روسیه به ایران، همچنین حضور تولیدکنندگان ایرانی در بازار فیلم مسکو و تولیدکنندگان روسی در بازار فیلم فجر، مشارکت پررنگ فیلم‌های ایرانی در جشنواره‌های فیلم مسکو، قازان، شوالیه طلایی و جشنواره دانشجویی وگیک را می‌توان گام‌هایی موفق در این مسیر برشمرد.

افسانه‌های ایرانی می‌توانند منشأ ساخت فیلم مشترک روسیه و ایران باشند

احمدوند در بخش دیگری از سخنان خود گفت: جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در عرصه نمایش فیلم و برگزاری هفته‌های فیلم در کشورهای یکدیگر نیز فعال عمل کرده‌اند. برگزاری هفته فیلم ایران در مسکو و آستراخان همچنین هفته فیلم روسیه در تهران، برپایی بخش‌های ویژه سینمای ایران در جشنواره‌های فیلم مسکو و قازان و اکران موفق «پسر دلفینی» از جمله اقدامات با هدف آشنایی بیشتر مخاطبان دو کشور با سینمای یکدیگر بوده است.

رایزن فرهنگی کشورمان همچنین به تلاش در جهت زمینه‌سازی تولید مشترک فیلم میان ایران و روسیه اشاره کرد و افزود: یکی از راه‌های معرفی ایران امروز به مخاطبان روس و بالعکس؛ نمایش فیلم‌های سینمایی دوکشور در تلویزیون است و تاکنون فیلم‌های متعدد ایرانی در شبکه تلویزیونی «فرهنگ» روسیه پخش شده‌اند.

وی در ادامه به توافق دو کشور برای برپایی جشنواره فیلم خزر اشاره کرد و در پایان بر این نکته تاکید نمود که سینما به عنوان هنر جذاب و پرنفوذ، یکی از راه‌های مورد اقبال معرفی فرهنگ کشورها و آشنایی با مردم، سبک زندگی و دستاوردها و پیشرفت‌های آنهاست و برای تحقق این مهم و ارتقاء سطح شناخت مردمان دو کشور ایران و روسیه از یکدیگر، گسترش همکاری‌های سینمایی و حضور و تعاملات فعالان این صنعت بسیار ضروری است.   

در ادامه این نشست که گالینا سیتسکو تهیه‌کننده و استاد دانشگاه سینمایی مسکو ریاست آن را برعهده داشت، بهروز شعیبی کارگردان و بازیگر ایرانی بر ارتباط فرهنگی بین ایران و روسیه تاکید کرد و گفت: چه بخواهیم چه نخواهیم، ​​من و شما همسایه هستیم. ما نه تنها یک مرز مشترک و تجارت پویا داریم بلکه یک تاریخ و داستان مشترک داریم که هنوز هم ادامه دارد.  شعیبی افزود: اگر ایران و روسیه با هم فیلم نسازند فرهنگ ما ضعیف می‌شود. ما باید فیلم بسازیم، درباره خودمان به هم بگوییم. من متوجه برخی نکات مشترک فرهنگ ایرانی با فرهنگ روسی شدم و نمی‌توانم این پیوندهای قوی در لباس مردم، فرهنگ و  برخی سنت‌ها را از هم جدا کنم.

آندری زولوتارف فیلمنامه‌نویس شهیر روس نیز در این نشست گفت: کلید باز کردن تولید فیلم مشترک در توجه به مخاطبان نهفته است. منطقی است به دنبال عنصری مشترک بگردیم که به ما امکان می‌دهد یک فیلم ایرانی روسی جذاب برای تماشاگران بسازیم با الهام از داستان‌ها و افسانه‌های ایرانی که بسیاری از آنها از دوران کودکی برای ما آشنا هستند یا حتی داستان‌هایی از ژانر علمی تخیلی که ژانری جالب و بزرگ برای تماشاگران است و در آینده اتفاق می‌افتد.

النا شوماکووا معاون فرماندار منطقه خودمختار خانتی مانسیسک – اوگرا، آندری زولوتارف فیلمنامه‌نویس (شبح، جاذبه، یخ، مربی، میلیارد، تهاجم، یخ ۲، کلام پسر، خون روی آسفالت) ، تامارا بوگدانوا مدیرکل شرکت فیلمسازی  KINO CULTو موسس انجمن زنان تهیه‌کننده فیل ، وادیم پوتاپوف معاون مدیر اجرایی بنیاد کینوپرایم، گئورگی ژیتکوف تهیه کننده شرکت  Klyovafilmو رئیس کمیته تولید فیلم و ویدئو Delovaya از طرف روسیه در این نشست سخنرانی کردند.

سال ۲۰۲۴ فدراسیون روسیه ریاست بریکس را بر عهده گرفته است و بخش مهمی از برنامه فرهنگی از جمله جشنواره بین‌المللی فیلم «روح آتش» با موضوع «زبان ویژه سینمای ملی کشورهای بریکس» برگزار و هدف آن بر یافتن نقاط رشد جدید و مشارکت‌های بین‌المللی در زمینه سینمای ملی کشورهای بریکس، گفتگوها برای توسعه صنایع فیلم مشترک، آموزش فیلم و تبادل فرهنگی اختصاص داشت.

       

کد خبر 1759114

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha